Thursday, February 23, 2006

淺葉克己

文:TOPAZ 翻譯:TAKA NAKANISHI

淺葉克己的文字世界
淺葉克己於1940年在神奈川縣出生,畢業於桑澤設計研究所,曾經是日本乒乓國家隊隊員,在30、40年前涉足廣告界,為西武百貨、日清食品、武田藥品等作廣告及包裝設計尤感興趣,他遊遍世界250多個城市,曾經與菲律賓人同住,研究他們如何用葉寫字;到80年代,更先後與中國56個少數民族生活,從此開展其漫長的東巴文字研究生涯。

佐藤敬之輔是淺葉文字設計學上的恩師。他出身於東京大學動物學,是首位以英文字母做設計的日本人。淺葉19歲時首次前往拜會,即被其文字草稿所吸引。後來佐藤開始教授他英文字體設計,單是分析英文字母線條及弧度上,經已花了3年時間。

22歲的春天,淺葉克己到名古屋津田三省堂一所活字公司製作日曆。長年累月以白手繪畫文字圖案,不但訓練出純熟的手繪技巧,更為日後的文字設計奠下重要的基石。

文字的重要性
「文字之所以重要,是因為它具有表達、傳意的意思。」淺葉克己舉了一個很有趣的例子,他說,日本跟韓國的地貌相近,人的面貌、打扮亦非常相似,若然單從圖片比較、而圖片上又沒有任何文字出現,根本很難將兩地區分。

──節錄自TOPAZ<淺葉克己KATSUMI ASABA的個人與文字設計的魅力 > pp 180-183; from CITYMAGAZINE issue 353

我想,我正在做的正是淺葉克己過去與現在做了幾十年的事情。我真的要向這位文字設計師借鏡,學學他怎樣研究文字的魅力。這篇文章亦有說到,「淺葉克己每日都會翻開辭海,把每個漢字象形開始的進化、意義、用途、註解等騰抄一遍,就是要對文字有更深的認知,才能創造出以象形、書法和設計合而為一的獨特東巴圖案。」,一個日本人都如此這般,身為中國人的我,又想做一些好的而又關於文字的平面設計;可能也要學習一下他才行。還有,他花了三年的光陰去分析英文字母的線條與弧度;我真的很佩服,我想我也應該開始了。

Comments: Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?